Какие есть русские баснописцы? Известные русские баснописцы сочинение Самые известные баснописцы и чем они так

04.03.2024 Симптомы

Эзоп
VI век до н.э.

История жизни
Эзоп (Эсоп) считается родоначальником басни как жанра, а также создателем художественного языка иносказаний - эзопова языка, который не утратил своей актуальности с античных времен до наших дней. В самые мрачные периоды истории, когда за правдивое слово можно было лишиться головы, человечество не впадало в немоту лишь потому, что у него в арсенале был эзопов язык - оно могло выражать свои мысли, воззрения, протесты в сюжетах из жизни животных, птиц, рыб.
С помощью басен Эзоп преподал человечеству азы мудрости. «Используя зверей в том виде, в каком они и по сей день запечатлены на геральдических гербах, древние передавали из поколения в поколение великую правду жизни... - писал Гилберт Честертон. - Если рыцарский лев свиреп и страшен, он и впрямь свиреп и страшен; если священный ибис стоит на одной ноге, он обречен стоять так вечно.
На этом языке, устроенном наподобие огромного звериного алфавита, выведены древнейшие философские истины. Подобно тому как ребенок учит букву «А» на слове «аист», букву «В» на слове «бык», букву «В» на слове «волк», человек учится простым и великим истинам на простых и сильных существах - героях басен».
И это никогда не умолкавшее человечество, столь многим обязанное Эзопу, до сих пор точно не знает, существовал ли такой человек в действительности, или же это собирательное лицо.
По преданиям, Эзоп родился в VI веке до н.э. во Фригии (Малая Азия), был рабом, а затем вольноотпущенником. Некоторое время жил при дворе лидийского царя Креза в Сардах. Позднее, находясь в Дельфах, был обвинен жреческой аристократией в святотатстве и сброшен со скалы.
Сохранилась целая книга забавных рассказов о его жизни и приключениях. Несмотря на то что Эзоп, по легендам, был уродлив и горбат, к тому же и сквернослов, он сделался настоящим героем народных преданий, повествующих о его смелых выступлениях против богачей и знати, о посрамлении им ложной мудрости правящих верхов.
В книге немецкого археолога, историка и искусствоведа Германа Хафнера «Выдающиеся портреты античности» (1984) представлен рисунок на сосуде для питья, изготовленном в V веке до н.э. в Афинах (хранится в Ватикане). На нем гротескно изображен горбун визави с лисицей, которая, судя по жестам, о чем-то ему рассказывает. Ученые полагают, что на рисунке изображен Эзоп.
В этой же книге Хафнер утверждает, что в Афинах во время правления Деметрия Фалерского (317-307 годы до н.э.) статуя Эзопа, созданная Лисиппом, была помещена рядом с группой «Семь мудрецов», что свидетельствует о высоком почитании баснописца и два века спустя после его смерти. Считается, что при Деметрии Фалерском появилось и собрание басен Эзопа, составленное неизвестным нам лицом. «В таком составителе, по-видимому, было что-то великое и человечное, - как справедливо заметил Честертон, - что-то от человеческого будущего и человеческого прошлого...»
Под именем Эзопа сохранился сборник из 426 басен в прозаическом изложении. Среди них встречается много знакомых нам сюжетов. Например «Голодная лисица заметила на одной лозе висящие гроздья винограда. Она захотела их достать, но не смогла и ушла, сказав про себя они еще зелены». Или «Волк увидел однажды, как пастухи в шалаше едят овцу. Он подошел близко и сказал «Какой шум поднялся бы у вас, если бы это делал я!»
Басням из этого сборника писатели разных эпох придавали литературную форму. В I веке н.э. этим прославился римский поэт Федр, а во II веке - греческий писатель Вабрий. В средние века басни Эзопа и Федра выпускались специальными сборниками и были очень популярны. Из них черпали сюжеты баснописцы нового времени Лафонтен во Франции, Лессинг в Германии, И.И. Хемницер, А.Е. Измайлов, И.А. Крылов в России.

Лафонтен Жан

Федр

Древнеримский баснописец. Латинское имя его было не Phaedrus,

а скорее Phaeder; в пользу этой формы свидетельствуют надписи и древние

грамматики. Жил Федр в 1 в. по Р. Хр.; родом был из римской провинции

Македонии. В Италию попал, вероятно, еще очень молодым; судя по

заголовку его произведений, он был вольноотпущенником Августа.

Честолюбие побудило его заняться поэзией. Он решил переложить латинскими

ямбами Эзоповы басни, но уже во 2-й книге вышел из роли подражателя и

написал басню на сюжет из жизни Тиберия. Стремление поэта сблизить темы

своих произведений с современностью оказалось гибельным для него, так

как в это время императорская власть начинала уже преследовать свободу

литературы, а многочисленные доносчики жадно пользовались всяким случаем

для возбуждения процессов по оскорблению величества. Всемогущий любимец

Тиберия, Сеян, усмотрел в некоторых баснях намек на свою особу и

причинил поэту много неприятностей, может быть даже отправил его в

изгнание. При Калигуле Федр, вероятно, выступил с третьей книгой своих

басен. Этой книгой поэт хотел закончить свою поэтическую деятельность,

чтобы "оставить что-нибудь для разработки и своим будущим собратьям", но

это не помешало издать ему четвертую и пятую книги . Умер Федр, вероятно,

около 87 - 88 гг. по Р. Хр. Одному из своих покровителей он гордо

заявлял, что имя его будет жить, пока будут чтить римскую литературу, но

он рассчитывал скорее на будущие поколения, чем на современников,

отношение которых к нему он сравнивает с отношением петуха к жемчужному

зерну. Стремясь исключительно к славе, Федр не домогался никаких

материальных выгод. Главная его заслуга заключается в том, что он ввел в

римскую литературу басню, как самостоятельный отдел; раньше она

встречалась в произведениях разных писателей только спорадически.

Несмотря на неоднократные заявления баснописца о своей

самостоятельности, он в лучших своих произведениях остается только

подражателем Эзопа. Его попытки сочинять басни в духе Эзопа следует

признать неудачными. Так напр., Лессинг совершенно справедливо осудил

басню 4, 11, которую Федр выразительно называет своей собственностью.

Мораль басни Федора часто навязывает своему читателю; иногда, судя по

выводу, он даже не понимает смысла переводимой им греческой басни;

весьма часто, наконец, он удаляется от простоты избранного им рода

поэзии и сбивается на сатиру. Гораздо удачнее те стихотворения Федра, где

он рассказывает о событиях своего времени; как, например, эпизод из

жизни флейтиста Принцепса (5, 7). К числу несомненных достоинств Федра

принадлежит его простой, ясный и чистый язык, благодаря которому его

басни, особенно в прежнее время, усердно читались в школах; единственным

недостатком в этом отношении является излишнее употребление отвлеченных

имен. Ямбы Федра строго сообразуются с законами метрики. Умалению

литературной славы Ф. много способствовали такие талантливые подражатели

его, как Лафонтен и Флориан. В средне века Федр постигла своеобразная

судьба: басни его были пересказаны прозой, и эти пересказы совершенно

придворный капеллан Генриха II английского, Вальтер, пересказал стихами.

Только в конце XVI стол. были найдены три древние рукописи самого Федра,

одна из которых погибла. 30 басен Федра стали известны ученому миру только

с начала XIX стол., когда открыт был список их, сделанный кардиналом

Перотти в XV стол.; но и после нахождения записи Перотти далеко нельзя

ручаться, что мы имеем всего Федра. На утрату басен указывает уже

распределение их по книгам: в 1-й - 31, во 2-й - только 8, в З-й - 19, в

4-й - 25, в 5-й - только 10. Главная рукопись Ф. - "codex Pitboeanns"

(IX в.). названная так по имени ее прежнего владельца Ниту, ныне

находится в частных руках; в 1893 г. она издана фототипически в Париже .

Жан Лафонте́н

(фр. Jean de La Fontaine) - знаменитый французский баснописец; род. в 1621 г. в Шато-Тьери, умер в 1695 г.

Отец его служил по лесному ведомству, и Лафонтен провёл детство среди лесов и полей. Двадцати лет он поступил в братство ораторианцев (Oratoire) для подготовки к духовному званию, но больше занимался философией и поэзией.

В 1647 г. отец Жан Лафонтена передал ему свою должность и убедил его жениться на 15-тилетней девушке. Он очень легко отнесся к своим новым обязанностям, как служебным, так и семейным, и вскоре уехал в Париж, где прожил всю жизнь среди друзей, поклонников и поклонниц его таланта; о семье своей он забывал целыми годами и лишь изредка, по настоянию друзей, ездил на короткое время на родину.

Сохранилась его переписка с женой, которую он делал поверенной своих многочисленных романтических приключений. На своих детей он так мало обращал внимания, что, встретившись в одном доме со своим взрослым сыном, не узнал его. В Париже Лафонтен имел блестящий успех; Фуке назначил ему крупную пенсию, как плату за одно стихотворение в месяц; вся аристократия покровительствовала ему, а он умел остаться независимым и изящно насмешливым, даже среди льстивых панегириков, которыми он осыпал своих патронов.

Первые стихи, превратившие Жана Лафонтена из салонного стихотворца в первоклассного поэта, написаны были им в 1661 г. и внушены были сочувствием к печальной судьбе его друга Фуке. Это была «Элегия к нимфам Во» (Elégie aux nymphes de Vaux), в которой он горячо заступался перед Людовиком XIV за опального сановника. Жил он Париже сначала у герцогини Бульонской, потом, более 20 лет, в отеле мадам де Саблиер (m-me de la Sablière); когда последняя умерла, и он вышел из её дома, он встретил своего знакомого д"Эрвара (d"Hervart), который предложил ему поселиться у него. «Я как раз туда и направлялся», гласил наивный ответ баснописца.

В 1659-65 гг. Жан Лафонтен был деятельным членом кружка «пяти друзей» - Мольера, Л., Буало, Расина и Шапелля, и сохранял со всеми дружеские сношения и после разрыва между другими членами кружка. В числе его друзей были также Кондэ, Ларошфуко, мадам де Севиньи и др.; только ко двору он не имел доступа, так как Людовик XIV не любил легкомысленного, не признающего никаких обязанностей поэта. Это замедлило избрание Лафонтена в академию, членом которой он стал только в 1684 г. Под влиянием мадам де Саблиер Лафонтен, в последние годы жизни, стал верующим, оставаясь, однако, легкомысленным и рассеянным поэтом, для которого серьёзна была только его поэзия. Значение Жана Лафонтена для истории литературы заключается в том, что он создал новый жанр, заимствуя из древних авторов лишь внешнюю фабулу басен. Создание этого нового жанра полу-лирических, полу-философских басен обусловливается индивидуальным характером Лафонтена, искавшего свободной поэтической формы для отражения своей артистической натуры.

Эти поиски не сразу увенчались успехом. Его первым произведением была «Джоконда» (Joconde, 1666), легкомысленное и остроумное подражание Ариосто; за этим последовал целый ряд «сказок», крайне скабрёзных. В 1668 г. появились первые шесть книг басен, под скромным заглавием: «Басни Эзопа, переложенные на стихи М. Лафонтеном» (Fables d’Esope, mises en vers par M. de La Fontaine); 2 изд., заключавшее уже 11 книг, вышло в 1678 г., а 3-е, с включением 12-й и последней книги - в 1694 г. Первые две книги носят более дидактический характер; в остальных Жан Лафонтен все более становится свободным, перемешивает нравоучение с передачей личного чувства и, вместо иллюстрации, напр., той или другой этической истины, передает большей частью какое-нибудь настроение.

Жан Лафонтен менее всего моралист и, во всяком случае, мораль его не возвышенная; он учит трезвому взгляду на жизнь, уменью пользоваться обстоятельствами и людьми, и постоянно рисует торжество ловких и хитрых над простоватыми и добрыми; сентиментальности в нём абсолютно нет - его герои те, кто умеет устроить свою судьбу. Но не в этой грубой, утилитарной морали значение басен Жана Лафонтена Они велики своими художественными достоинствами; автор создал в них «комедию в сто актов, перенеся на сцену весь мир и все живые существа в их взаимных отношениях». Он понимал людей и природу; воспроизводя нравы общества, он не громил их как проповедник, а отыскивал в них забавное или трогательное. В противоположность своему веку, он видел в зверях не механические существа, а живой мир, с богатой и разнообразной психологией. В его баснях живёт вся природа. Под видом звериного царства он, конечно, рисует человеческое, и рисует тонко и метко; но в то же время его звериные типы в высшей степени выдержанны и художественны сами по себе.

Художественному значению басен Жана Лафонтена способствует также красота поэтических вступлений и отступлений Лафонтена, его образный язык, свободный стих, особое искусство передавать ритмом движения и чувства и вообще удивительное богатство и разнообразие поэтической формы. Данью галантной литературе стало прозаическое произведение Жана Лафонтена - повесть «Любовь Психеи и Купидона» (Les amours de Psyché et de Cupidon), являющаяся переработкой сказки Апулея об Амуре и Психее из его романа «Золотой осёл».

Иван Андреевич Крылов

Русский баснописец, писатель, драматург.

Родился в 1769 году в Москве. Учился молодой Крылов мало и бессистемно. Ему шел десятый год, когда умер отец, Андрей Прохорович, бывший в тот момент мелким чиновником в Твери. Андрей Крылов "наукам не учился", но очень любил читать и привил свою любовь сыну. Он сам выучил мальчика чтению и письму и оставил ему в наследство сундук книг. Дальнейшее образование Крылов получил благодаря покровительству писателя Николая Александровича Львова, прочитавшего стихи юного поэта. В юности много жил в доме у Львова, учился вместе с его детьми, и просто слушал разговоры литераторов и художников, приходивших в гости. Недостатки отрывочного образования сказывались впоследствии - так, Крылов всегда был слаб в орфографии, но известно, что с годами приобрел достаточно прочные знания и широкий кругозор, научился играть на скрипке и говорить по-итальянски.

Был записан на службу в нижний земский суд, хотя, очевидно, это была простая формальность - в присутствие Крылов не ходил или почти не ходил и денег не получал. В четырнадцатилетнем возрасте попал в Петербург, куда мать отправилась хлопотать о пенсии. Затем перевелся на службу в Петербургскую казенную палату. Однако дела служебные его не слишком интересовали. На первом месте среди увлечений Крылова были литературные занятия и посещение театра. Эти пристрастия не изменились и после того, как в семнадцать лет он лишился матери, и на его плечи легли заботы о младшем брате. В 80-е годы много писал для театра. Из-под его пера вышли либретто комических опер "Кофейница" и "Бешеная семья", трагедии "Клеопатра" и "Филомела", комедия "Сочинитель в прихожей". Эти произведения не принесли молодому автору ни денег, ни известности, но помогли попасть в круг петербургских литераторов. Ему покровительствовал известный драматург Я. Б. Княжнин, однако самолюбивый молодой человек, решив, что в доме "мэтра" над ним насмехаются, порвал со своим старшим другом. Крылов написал комедию "Проказники", в главных героях которой, Рифмокраде и Тараторе, современники без труда узнали Княжнина и его жену. "Проказники" - более зрелое произведение, чем предыдущие пьесы, но постановка комедии была запрещена, и у Крылова испортились отношения не только с семейством Княжниных, но и с театральной дирекцией, от которой зависела судьба любого драматического сочинения.

С конца 80-х основная деятельность разворачивалась в сфере журналистики. В 1789 году в течение восьми месяцев издавал журнал "Почта духов". Сатирическая направленность, проявившаяся уже в ранних пьесах, сохранилась и здесь, но в несколько преображенном виде. Крылов создал карикатурную картину современного ему общества, облекая свой рассказ в фантастическую форму переписки гномов с волшебником Маликульмульком. Издание было прекращено, так как у журнала оказалось всего восемьдесят подписчиков. Судя по тому, что "Почта духов" была переиздана в 1802 году, ее появление все же не осталось незамеченным читающей публикой.

В 1790 году вышел в отставку, решив полностью посвятить себя литературной деятельности. Он стал владельцем типографии и в январе 1792 года вместе со своим другом литератором Клушиным начал издавать журнал "Зритель", пользовавшийся уже большей популярностью.

Наибольший успех "Зрителю" принесли произведения самого Крылова "Каиб", восточная повесть, сказка Ночи, "Похвальная речь в память моему дедушке", "Речь, говоренная повесою в собрании дураков", "Мысли философа о моде". Число подписчиков росло. В 1793 году журнал был переименован в "Санкт-Петербургский Меркурий". К этому времени его издатели сосредоточились прежде всего на постоянных иронических нападках на Карамзина и его последователей. Издателю "Меркурия" было чуждо реформаторское творчество Карамзина, которое казалось ему искусственным и излишне подверженным западным влияниям. Преклонение перед Западом, французским языком, французскими модами было одной из любимых тем творчества молодого Крылова и объектом высмеивания во многих его комедиях. Кроме того, карамзинисты отталкивали его своим пренебрежением к строгим классицистским правилам стихосложения, возмущал его и излишне простой, по его мнению, "простонародный" слог Карамзина. Своих литературных противников, как всегда, изображал с ядовитой язвительностью. Так, в "Похвальной речи Ермолафиду, говоренной в собрании молодых писателей" Карамзин был издевательски изображен как человек, несущий чепуху, или "ермолафию". Возможно, именно резкая полемика с карамзинистами оттолкнула читателей от "Санкт-Петербургского Меркурия".

В конце 1793 года издание "Санкт-Петербургского Меркурия" прекратилось, и Крылов на несколько лет уехал из Петербурга. По словам одного из биографов писателя, "С 1795 по 1801 год Крылов как бы исчезает от нас". Некоторые отрывочные сведения позволяют предположить, что он некоторое время жил в Москве, где много и азартно играл в карты. Очевидно, он странствовал по провинции, жил в поместьях своих друзей. В 1797 году Крылов уехал в поместье князя С. Ф. Голицына, где, очевидно был его секретарем и учителем его детей.

Именно для домашнего спектакля у Голицыных в 1799-1800 годах была написана пьеса "Трумф или Подщипа". В злой карикатуре на тупого, заносчивого и злого вояку Трумфа легко угадывался Павел I , не нравившийся автору прежде всего своим преклонением перед прусской армией и королем Фридрихом II. Ирония была настолько язвительна, что в России пьесу впервые опубликовали только в 1871 году. Значение "Трумфа" не только в его политическом подтексте. Куда важнее, что сама форма "шутотрагедии" пародировала классическую трагедию с ее высоким стилем и во многом означала отказ автора от тех эстетических представлений, которым он был верен в течение предыдущих десятилетий.

После смерти Павла I князь Голицын был назначен рижским генерал-губернатором, и Крылов два года служил его секретарем. В 1803 году снова вышел в отставку и, очевидно, опять провел два следующих года в беспрерывных путешествиях по России и карточной игре. Именно в эти годы, о которых мало известно, драматург и журналист начал писать басни.

Известно, что в 1805 году Крылов в Москве показал известному поэту и баснописцу И. И. Дмитриеву свой перевод двух басен Лафонтена : "Дуб и трость" и "Разборчивая невеста". Дмитриев высоко оценил перевод и первым отметил, что автор нашел свое истинное призвание. Сам поэт не сразу это понял. В 1806 году он напечатал только три басни, после чего вновь вернулся к драматургии.

В 1807 году выпустил сразу три пьесы, завоевавшие большую популярность и с успехом шедшие на сцене. Это - "Модная лавка", "Урок дочкам" и "Илья Богатырь". Особенно большим успехом пользовались две первые пьесы, каждая из которых по своему высмеивала пристрастие дворян к французскому языку, модам, нравам и т.д. и фактически ставила знак равенства между галломанией и глупостью, распутством и мотовством. Пьесы неоднократно ставились на сцене, причем "Модную лавку" играли даже при дворе.

Несмотря на долгожданный театральный успех, Крылов решился пойти по другому пути. Перестал писать для театра и с каждым годом все больше внимания уделял работе над баснями.

В 1808 году им было издано уже 17 басен, среди которых и знаменитая "Слон и моська".

В 1809 году был опубликован первый сборник, сразу же сделавший его автора по-настоящему знаменитым. Всего до конца жизни он написал более 200 басен, которые были объединены в девять книг. Работал он до последних дней - последнее прижизненное издание басен друзья и знакомые писателя получили в 1844 году вместе с извещением о смерти их автора.

Сначала в творчестве Крылова преобладали переводы или переложения знаменитых французских басен Лафонтена, ("Стрекоза и муравей", "Волк и ягненок"), затем постепенно он начал находить все больше самостоятельных сюжетов, многие из которых были связанны со злободневными событиями российской жизни. Так, реакцией на различные политические события стали басни "Квартет", "Лебедь", "Щука и Рак", "Волк на псарне". Более отвлеченные сюжеты легли в основу "Любопытного", "Пустынника и медведя" и других. Однако басни, написанные "на злобу дня", очень скоро также стали восприниматься как более обобщенные произведения. События, послужившие поводом для их написания, быстро забывались, а сами басни превращались в любимое чтение во всех образованных семьях.

Работа в новом жанре резко изменила литературную репутацию Крылова. Если первая половина его жизни прошла практически в безвестности, была полна материальными проблемами и лишениями, то в зрелости он был окружен почестями и всеобщим уважением. Издания его книг расходились огромными для того времени тиражами. Писатель, в свое время смеявшийся над Карамзиным за его пристрастие к излишне простонародным выражениям, теперь сам создавал произведения, понятные всем, и стал истинно народным писателем.

Крылов стал классиком при жизни. Уже в 1835 году В. Г. Белинский в своей статье "Литературные мечтания" нашел в русской литературе всего лишь четырех классиков и поставил Крылова в один ряд с Державиным ,Пушкиным и Грибоедовым .

На национальный характер его языка, использование им персонажей русского фольклора обратили внимание все критики. Писатель оставался враждебен западничеству в течение всей своей жизни. Не случайно он примкнул к литературному обществу "Беседа любителей русской словесности", отстаивавшему старинный русский слог и не признававшему карамзинской реформы языка. Это не помешало Крылову быть любимым как сторонниками, так и противниками нового легкого слога. Так, Пушкин, которому намного ближе было карамзинское направление в литературе, сравнивая Лафонтена и Крылова, писал: "Оба они вечно останутся любимцами своих единоземцев. Некто справедливо сказал, что простодушие есть врожденное свойство французского народа; напротив того, отличительная черта в наших нравах есть какое-то веселое лукавство ума, насмешливость и живописный способ выражаться".

Параллельно с народным признанием шло и признание официальное. С 1810 года Крылов был сначала помощником библиотекаря, а затем библиотекарем в Императорской публичной библиотеке в Санкт-Петербурге. Одновременно с этим получал неоднократно увеличивавшуюся пенсию "во уважение отличных дарований в российской словесности". Был избран членом Российской Академии, награжден золотой медалью за литературные заслуги и получил много других наград и почестей.

Одна из характерных черт популярности Крылова - многочисленные полулегендарные рассказы о его лени, неряшливости, обжорстве, остроумии.

Уже празднование пятидесятилетнего юбилея творческой деятельности баснописца в 1838 году превратилось в поистине всенародное торжество. За прошедшие с тех пор почти два столетия не было ни одного поколения в России, которое не воспитывалось бы на баснях Крылова.

Иван Андреевич Крылов умер в 1844 году в Санкт-Петербурге.

Басня – стихотворный или прозаический жанр короткого литературного произведения.

Характеристика басни

В басне заключена поучительная мысль (мораль), используется прием иносказания и применяется большое количество диалогов. В основном, главными героями являются разумные животные, имеющие нравы, черты и пороки людей (упрямство, жадность, хитрость). Цель написания басни – научить людей искоренять свои недостатки. Также героями этого жанра могут быть люди, растения, предметы.

Известны следующие русские баснописцы:

  • Иван Иванович Хемницер;
  • Иван Андреевич Крылов;
  • Александр Ефимович Измайлов;
  • Иван Иванович Дмитриев;
  • Лев Николаевич Толстой.

Сведения о баснописцах

И. И. Хемницер – русский поэт, переводчик и баснописец 18 века. Всего поэт написал 91 басню; в это число входят произведения собственного сочинения, а также его переводы басен Лафонтена и Геллерта. В баснях Хемницера отсутствует свойственный этому жанру сатирический характер; им больше свойственен меланхоличный настрой. Примеры его произведений: «Стрекоза», «Счастливый муж».

И. А. Крылов – поэт и баснописец рубежа 18-19 веков. Сюжет его басни «Стрекоза и муравей» во многом был списан с сюжета басни его предшественника Хемницера «Стрекоза», но это произведение было дополнено юмором и сатирическими оборотами. Басни Крылова известны своими многочисленными крылатыми выражениями (например, «Хоть видит око, да зуб неймет» - басня «Лисица и виноград»).

А. Е. Измайлов – чиновник, журналист, педагог и баснописец первой половины 19 века. Его басням свойственен реализм, а также родственна сатира. Пример его басни – «Волк и журавль», в которой с помощью приема иносказания осуждается неблагодарность человека.

И. И. Дмитриев – поэт, сатирик и прозаик 18-19 веков. Переводил басни и сказки с французского языка на русский (пример: «Дуб и трость»). Некоторые его стихотворения впоследствии были положены на музыку.

Л. Н. Толстой – известнейший русский писатель и мыслитель 19 века. Своих басен Толстой не писал, но он занимался буквальными переводами басен Эзопа – древнегреческого поэта-баснописца, жившего его до нашей эры. Примеры басен: «Волк и ягненок», «Кот и мыши».

Басня это жанр, который пришел к нам еще с Древней Греции. В далеком прошлом предстал перед нами знаменитый . Позднее писатели и поэты обращались к басне, чтобы с помощью своих героев, где чаще всего выступают различные животные, высмеивать недостатки людей, правителей и поучать читателей. Были баснописцы и в русской литературе. Чего только стоит Иван Андреевич Крылов, которого называют великим русским баснописцем и ведь не спроста. Однако начнем по порядку, ведь до Крылова, точно также как и после него, были и другие не менее талантливые писатели, чей список фамилий начинают изучать с 4 класса.

Список фамилий русских баснописцев

Итак, басня — это замечательный жанр, где с помощью небольших стихотворных произведений баснописцы доносили и доносят истину к читателям и где всегда имеется мораль. Если называть баснописцев нашей страны, то в свой список я включу тех людей, которые действительно добились успеха в данном жанре, став знаменитыми. Среди них А. Кантемир, В. К. Тредиаковский, А. П. Сумароков, Д.И Фонвизин, Г.Р. Державин, И. И. Дмитриев. Конечно же И. А. Крылов, чьи басни знает даже ребенок. После Крылова были такие замечательные баснописцы как Жуковский, Прутков, Толстой, и наш современник Михалков. Хотелось бы теперь рассмотреть список фамилий баснописцев, остановившись более подробно на некоторых из них.

Баснописец Сумароков А.П.

Сумароков был одним из известных баснописцев, которые не только наследовали своих предшественников, подражая творчеству Эзопа и переделывая работы древнегреческих поэтов как это делал Кантемир и Тредиаковский. Сумароков был талантливым человеком, который один из первых среди писателей сделал серьезный шаг вперед и стал писать собственные небольшие произведения. Свои короткие сценки, что напоминали обыденную жизнь и были написаны грубоватым языком. Их он называл притчами.

Русский баснописец Дмитриев И.И.

Дмитриев стал основоположником салонной басни. Язык его произведений отличался легкостью, а герои животные своей остроумностью. Читая работы Дмитриева, мы отмечаем его хороший вкус. Он, как и его предшественники Сумароков, Фонвизин, Державин, реформировал язык и дал основу для творчества всем известного поэта — баснописца Крылова.

Крылов И.А.

— писатель, знакомый нам с детства. Его короткие сатирические произведения отражают жизнь девятнадцатого века. В своих работах автор использует неожиданные образы, язык его работ меткий, яркий и образный. Когда читаешь басни Крылова, видишь не только недостатки и пороки, ведь автор высмеивает хитрость, лень, трусость, глупость и невежество. В своих работах автор также показывает пути исправления. Этим мы видим стремление писателя сделать мир лучше, добрее, честнее. При этом все делается доступным нам языком, просто и понятно. Наверное поэтому его басни читаются легко и воспринимаются правильно даже школьниками.

Баснописец Михалков

Михалков Сергей — любимый писатель всех девчонок и мальчишек Советского Союза. Его басни также, как и басни Крылова, знают многие с детства. Он продолжил традицию русской классической басни, рисуя отрицательные явления в быту и нравах, подвергая осмеянию пороки человечества и поступки людей.




ЗНАМЕНИТЫЕ БАСНОПИСЦЫ ИВАН АНДРЕЕВИЧ КРЫЛОВ () И.А. КРЫЛОВ ХУД. К. БРЮЛЛОВ.


Русский писатель, баснописец, журналист, родился 13 февраля 1769 г. в Москве в семье отставного офицера. Детские годы писателя прошли в Твери и на Урале. Правильного образования он так и не получил. Семья его жила очень бедно, еще подростком Крылов вынужден был поступить на службу в канцелярию земского суда на должность подканцеляриста. В 1782 г. Крылов переезжает в Петербург, где устраивается на работу мелким чиновником в Казенной палате. Крылов занимается самообразованием, изучает литературу и математику, французский и итальянский языки. В гг. молодой чиновник пробует силы на драматическом поприще. В создал более 200 басен, проникнутых демократическим духом, отличающихся сатирической остротой, ярким и метким языком. В них обличались общественные и человеческие пороки. 9 ноября 1844 в возрасте 75 лет Крылов скончался. Похоронен в Петербурге. Крылов Иван Андреевич












А вы, друзья, как ни садитесь, Все в музыканты не годитесь. Да только воз и ныне там. Как под каждым ей листком Был готов и стол, и дом. Мартышка к старости слаба глазами стала. От радости в зобу дыханье сперло. Я, совсем без драки, Могу попасть в большие забияки. «Крылатые выражения»














«Ай, Моська! Знать, она сильна... «Ворона каркнула во всё воронье горло... «Ты виноват уж тем... «А вы, друзья, как ни садитесь… что лает на Слона». сыр выпал. С ним была плутовка такова». что хочется мне кушать». все в музыканты не годитесь». «Продолжи строчку…»



Берущий начало еще в Древней Греции. В ее основе лежит нравоучительная история, содержащая мораль либо в тексте самого произведения, либо в отдельной его части. Традиционно этот жанр имеет небольшой объем и пишется в стихотворной форме. В качестве главных героев известные баснописцы чаще всего выбирают животных, воплощающих в себе пороки как отдельной личности, так и общества в целом.

Развитие жанра

Предполагается, что басня возникла в Древней Греции. Первыми ее авторами называют Стесихора и Гесиода. Однако наибольшей известности достиг Эзоп, чьи произведения впоследствии использовали известные баснописцы в качестве основы для создания произведений этого жанра. Меньшей популярностью пользовались Деметрий Фалерский (300 год до н. э.) и Бабрий (2-й век н. э.).

Со времен средневековья и до 19-го века басни писали Жан де Лафонтен, живший во Франции в 17-и веке, немецкий поэт Геллерт. В 18-19-м веках этот жанр приобретает большую популярность в русской литературе. Наибольшей известности здесь добились В. К. Тредиаковский, А. П. Сумароков, и, конечно же, И. А. Крылов.

Эзоп - известный древнегреческий баснописец

Это довольно известная и между тем таинственная личность. Предполагается, что Эзоп жил в 6-м веке до н. э. в одном из городов Фракии или Фригии.

Главный источник сведений о баснописце - легенды, так как до сих доподлинно не известно, существовал ли такой человек на самом деле. Ему приписывают создание небольших увлекательных историй в прозе, из которых вытекал нравоучительный смысл. В основном они были направлены против знати, что требовало особого, завуалированного содержания. Героями стали условные животные, говорившие на простом языке. Отсюда крылатое выражение «эзопов язык», активно использующееся и в наше время в значении «иносказание».

Интерес к сюжетам басен Эзопа существовал всегда. Его последователи Федр, Флавий Авиан делали переложение текстов на латинский язык. Многие самые известные баснописцы разных времен использовали их в качестве основы для создания собственных произведений. Отсюда довольно знакомые и похожие сюжеты в текстах разных авторов. Вот один из примеров басни Эзопа: волк увидел пастухов, обедавших овцой, подошел и сказал, обращаясь к ним: «А сколько было бы шума, если бы это делал я».

Творчество Жана де Лафонтена

История начинается с творчества французского баснописца, жившего в 1621-1695 годах.

Его детство прошло рядом с природой, так как отец служил по лесному ведомству. К должности, переданной от родителя, Лафонтен отнесся несерьезно и вскоре оказался в Париже, где и прожил всю жизнь, добившись, к слову, большой известности. Перед ним были открыты двери практически всех столичных салонов, за исключением королевского дворца: там не любили вольного и легкомысленного поэта, не принимающего никаких обязательств.

Главную известность поэту приносят 6 книг под единым названием «Басни Эзопа, переложенные на стихи М. Лафонтеном». Они отличались очень хорошим, образным языком, разнообразными поэтическими формами и особым ритмом. В содержании органично переплетались интереснейшие философские размышления и лирические отступления. Герои Лафонтена обычно добивались успеха благодаря своей ловкости и умению пользоваться ситуацией.

Жанр басни в русской литературе

Интерес к творчеству Эзопа, а затем и Лафонтена наблюдался во многих странах, в том числе и в России. Еще в 17-м веке были известны басни Стефанита и Ихнилата. Однако наибольшей популярности этот жанр достигает только после Петровской эпохи, когда в литературе появляются по-настоящему известные баснописцы. Русские подражательные произведения этого жанра постепенно сменяются оригинальными.

Первыми здесь стали А. Кантемир, написавший 6 басен в духе Эзопа, и занимавшийся переработкой произведений древнегреческого поэта.

Известные баснописцы А. Сумароков, И. Хемницер, И. Дмитриев

Следующий серьезный шаг сделал А. Сумароков: в его творческом наследии 334 басни, большинство из которых уже самостоятельные произведения. Это небольшие живые сценки, написанные вольным стихом и несколько грубоватым языком. По утверждению автора, этого требовал низкий штиль, к которому относились басни. Сами произведения очень напоминали натуралистическую сценку из обыденной жизни, да и сюжет происходил из фольклора, что также придавало произведениям народный характер. Сам Сумароков часто называл их баснями-притчами, что уже определяет авторский замысел.

Во второй половине 18-го века вышел сборник «Басни и сказки N.N. в стихах», особенностью произведений которого стало сочетание черт классицизма и сентиментализма. Имя автора - И. И. Хемницера стало известно широкому читателю лишь спустя два десятилетия, когда книгу переиздали после смерти поэта. Основные черты его басен хорошо выражаются в эпиграфе ко второму сборнику: «В природе, в простоте он истину искал…» Для поэта важнее были точность и логическое выражение мысли, что ограничивало его в выборе выразительных средств. Многие отмечали, что, в отличие от Сумарокова с его «мужицким» разговором, язык Хемницера больше походил на дворянскую речь, более сглаженную и изящную.

Замыкает этот ряд баснописцев И. Дмитриев, который был очень дружен с Карамзиным. Это наложило отпечаток на его творчество. Язык Дмитриева отличается особой легкостью, плавностью и хорошим вкусом, а герои-животные изъясняются остроумно и вместе с тем мило. Не случайно его называли реформатором в области поэтического языка и основоположником салонной басни.

В русской литературной критике сохранилось мнение, что эти известные баснописцы сумели реформировать язык произведений этого жанра и заложили основы для формирования творчества другого известного поэта.

Великий И. А. Крылов

Этот известный нам с детства поэт начинал с переводов любимого им Лафонтена в 1805 году, а затем еще 6 лет пробовал силы в разных жанрах.

Признание Крылова как баснописца произошло в 1811 году, в течение которого было написано 18 басен, причем 15 из них были оригинальными. Яркий и меткий образный язык, привлекательные и зачастую неожиданные образы, практически все ставшие нарицательными, моментальные отзывы на самые актуальные общественно-политические события - это самые существенные черты басен И. Крылова. Его произведения воплотили в себе мудрость и самобытность народа и заложили основы реализма. Творческое наследие И. Крылова включает 340 басен, изданных в 9 сборниках. Еще при жизни поэта его книги были переведены на итальянский, немецкий, английский, французский языки.

Так получилось, что известный русский баснописец И. А. Крылов сыграл ведущую роль в развитии этого жанра во всей мировой литературе. Лучше и больше него уже никто сказать не мог.